SALTIRE SHIPPING (UK) LIMITED: 指控
概览
| 公司名称 | SALTIRE SHIPPING (UK) LIMITED |
|---|---|
| 公司状态 | 已解散 |
| 法律形式 | 有限公司 |
| 公司编号 | 04218420 |
| 管辖区 | 英格兰/威尔士 |
| 成立日期 | |
| 终止日期 |
SALTIRE SHIPPING (UK) LIMITED 是否有任何抵押?
| 分类 | 日期 | 状态 | 详 情 | |
|---|---|---|---|---|
| Mortgage | 创建于 2012年7月09日 交付于 2012年7月20日 | 未偿还 | 担保金额 All sums up to a maximum amount of gbp 30,000,000 due or to become due from the company to the chargee under the terms of the aforementioned instrument creating or evidencing the charge | |
简要说明 64/64 shares of which the mortgagee od the owner in the ship M.V. far saltire under isle of man flag at the port of douglas 734725 and her boats and appurtenances. | ||||
有权人
| ||||
交易
| ||||
| Deed of covenants | 创建于 2012年7月09日 交付于 2012年7月20日 | 未偿还 | 担保金额 All monies due or to become due from each obligor to the finance parties on any account whatsoever under the terms of the aforementioned instrument creating or evidencing the charge | |
简要说明 Vessel M.V. far saltire registered in the legal ownership pf the owner under isle of man flag at the port of douglas with offcial number 734725 and includes any share of interest therein and her engines, machinery, boats, tackle see image for full details. | ||||
有权人
| ||||
交易
| ||||
| Insurance assignment | 创建于 2012年7月06日 交付于 2012年7月20日 | 未偿还 | 担保金额 All monies due or to become due from the borrower under the terms of the aforementioned instrument creating or evidencing the charge | |
简要说明 The insurances and all benefits thereunder in relation the vessel, all policies and contracts of insurance see image for full details. | ||||
有权人
| ||||
交易
| ||||
| First priority isle of man ship mortgage | 创建于 2007年10月12日 交付于 2007年10月23日 | 未偿还 | 担保金额 All monies due or to become due from the company to the chargee up to the maximum amount of gbp 84,000,000 under the terms of the aforementioned instrument creating or evidencing the charge | |
简要说明 64/64 shares in the vessel and in her boats and appurtenances. See the mortgage charge document for full details. | ||||
有权人
| ||||
交易
| ||||
| Deed of assignment of insurances | 创建于 2007年10月12日 交付于 2007年10月23日 | 未偿还 | 担保金额 All monies due or to become due from the company to the chargee under the terms of the aforementioned instrument creating or evidencing the charge | |
简要说明 First priority all amounts due from any underwriters under any policies. See the mortgage charge document for full details. | ||||
有权人
| ||||
交易
| ||||
| Deed of covenants | 创建于 2007年10月12日 交付于 2007年10月23日 | 未偿还 | 担保金额 All monies due or to become due from the borrower and/or the company to the chargee under the terms of the aforementioned instrument creating or evidencing the charge | |
简要说明 All the owner's interest present and future in the vessell. See the mortgage charge document for full details. | ||||
有权人
| ||||
交易
| ||||
| Mortgage | 创建于 2002年3月13日 交付于 2002年3月26日 | 未偿还 | 担保金额 All monies due or to become due from the company to the chargee under the terms of the aforementioned instrument creating or evidencing the charge | |
简要说明 Sixty-four sixty fourth (64/64TH) shares in the british registered ship M.V. far saltire with official number 734725. | ||||
有权人
| ||||
交易
| ||||
| Mortgage | 创建于 2002年3月13日 交付于 2002年3月25日 | 未偿还 | 担保金额 All monies due or to become due from the company to the chargee under the terms of the aforementioned instrument creating or evidencing the charge | |
简要说明 The 64/64TH shares of which the mortgagor is the owner of the vessel and in the vessel's boats and appurtenances the vessel being platform supply vessel during construction to be known as hull number 222 and includes any share or interest therein and her hull machinery engines boats tackle outfit fittings equipment spare gear fuel consumable and other stores belongings and appurtenances whether on board or ashore. See the mortgage charge document for full details. | ||||
有权人
| ||||
交易
| ||||
| A third priority isle of man statutory ship mortgage | 创建于 2002年3月13日 交付于 2002年3月22日 | 未偿还 | 担保金额 All monies due or to become due from the company to the chargee under the terms of the aforementioned instrument creating or evidencing the charge | |
简要说明 All 64/64 shares of the vessel of which the mortgagor is owner and the vessel's boats and appurtenances. "Vessel" means M.V. "far saltire" registered in the name of the mortgagor in the isle of man ship register with official number 734725. | ||||
有权人
| ||||
交易
| ||||
| A debenture made by the company in favour of den norske bank asa in its capacity as security trustee for and on behalf of itself and the primary l/c providers (the "security trustee") | 创建于 2001年6月29日 交付于 2001年7月13日 | 未偿还 | 担保金额 Any and all monies liabilities and obligations which are as of the date of the debenture or which may at any time and from time to time thereafter be due owing payable or incurred or expressed to be due owing payable or incurred from or by any of the security parties to the security trustee and the primary l/c providers or any of them under any of the transaction documents and/or any of the other transaction documents and/or any other document entered into from time to time by any security party with one or more of the security trustee and/or the primary l/c providers | |
简要说明 The whole of the companys undertaking property ans assets whatsoever and wheresoever both present and future including any uncalled capital and the proceeds of any future calls the vessel hull no.22 To be named "far saltire" for further details of the property charged please refer to the form 395. see the mortgage charge document for full details. | ||||
有权人
| ||||
交易
| ||||
| A deed of general assignment and covenant (the "assignment") made by the chargor allco finance limited (the "general partner") allco finance (UK) limited (the "sponsor") and lloysd tsb maritime leasing (no 4) limited (the "investor") in favour of den norske bank asa in its capacity as security trustee for and on behalf of itself and the primary l/c providers | 创建于 2001年6月29日 交付于 2001年7月13日 | 未偿还 | 担保金额 Any and all monies liabilities and obligations which are as of the date of the assignment or which may at any time and from time to time thereafter be due owing payable or incurred or expressed to be due owing payable or incurred from or by any of the security parties to the assignee and any of the primary l/c providers under or in connection with the transaction documents (all terms as de fined) | |
简要说明 All of the right title and interest present and future actual or contingent of that assignor in to and under the insurances including all payments to that assignor in respect thereof and all claims rights and remedies of that assignor arising therefrom (including all damages and compensation payable for or inrespect thereof) any requisition compensation all sums of money which may now or in the future be standing in the name of that assignor to the credit of an account including without limitation all amounts now or hereafter credited to an account and all proceeds of the foregoing including all cash at any time and from time to time receivable or distributable in respect of or in exchange for any of the foregoing and interest thereon the charterparty and the farstad guarantee of charter all of its right title and interest in and to the vessel known during construction by the seller as hull number 222 for details of the property charged please refer to the form 395. see the mortgage charge document for full details. | ||||
有权人
| ||||
交易
| ||||
| Deed of general assignment and covenant | 创建于 2001年6月29日 交付于 2001年7月12日 | 未偿还 | 担保金额 All moneys obligations and liabilities from time to time due owing or payable or incurred from or by any of the company, allco finance limited (the "general partner") allco finance (UK) limited ("sponsor"), farstad shipping asa ("guarantor"), farstad shipping limited (the "bareboat charterer") den norske asa and svenska handelsbanken ab (publ) (the "letter of credit providers") to the chargee under or pursuant to the transaction documents as defined in the application of proceeds and participation agreement relating to the saltire shipping (UK) limited partnership (the "appa") dated 29TH june 2001 between the general partner, the sponsor, the company, the assignee, the guarantor and the letter of credit providers which include but are not limited to a)., The appa b).a partnership agreement dated 29TH june 2001 between the company, the sponsor and the assignee | |
简要说明 All the company's right title and interest in and to a). The benefit of all insurances over the vessel with hull NO222 at orskov christensens staalskibsvaerft a/s (tbn M.V."far saltire") b). Any compensation payable in respect of the compulsory acquisition or requisition for title or hire of such vessel c). The sterling current account (and any account replacing or amending thereof) of the owner with den norske asa, london branch with account number 62385001 and all monies accruing therefrom d). The sterling partnership account (and any account replacing or amending thereof) in the name of thesaltire shipping (UK) limited partnership with den norske bank asa london branch with account no; -62379001 and all moneys accruing therefrom.. See the mortgage charge document for full details. | ||||
有权人
| ||||
交易
| ||||
数据源
- 英国公司注册处
英国的官方公司注册机构,提供对公司信息(如名称、地址、董事和财务报表)的公共访问权限。 - 许可证: CC0