Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV
Dati principali dell'azienda
Nome dell'azienda | Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV |
---|---|
Traduzioni del nome dell'azienda |
|
Forma giuridica | Associazione (Asso) |
Stato dell'azienda | attivo |
Ufficio del registro delle imprese | Zürich |
Sede legale | Zürich |
URL del registro delle imprese | zh.chregister.ch |
Ultima modifica | 04 mar 2025 |
CH-ID | CH-020-6000800-2 |
FRC-ID | 724088 |
UID | CHE-105.922.752 |
Qual è lo scopo dell'azienda?
Dieser Verein hat zum Zweck: a) Aufrechterhaltung des Kontakts zwischen den Absolventinnen und Absolventen des Departements Angewandte Linguistik der ZHAW bzw. der ehemaligen ZHW bzw. der ehemaligen DOZ sowie Lehrkräften des IUED des Departements angewandte Linguistik der ZHAW; b) Wahrung der beruflichen Interessen der vertretenen Berufsgruppen (Dolmetschen, Übersetzen, Terminologie, Respeaking, Untertitelung, Schriftdolmetschen); c) Pflege der Beziehungen zu verwandten Berufsorganisationen; d) Aufklärungs- und Beratungstätigkeit in Berufsfragen; e) Führung einer Dolmetscher- und Übersetzeragentur. Der Verein kann sich Verbänden anschliessen.
Denominazioni precedenti dell'azienda
Nome dell'azienda | Numero di sequenza | Traduzioni del nome dell'azienda |
---|---|---|
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung | 990 |
|
Dove si trova questa azienda?
Via | Konradstrasse |
---|---|
Numero civico | 6 |
Città | Zürich |
CAP | 8005 |
Paese | CH |
Iscrizioni e modifiche al registro delle imprese
Data | SHAB ID | Registro delle imprese cantonale | Giornale | Tipo di modifica | Documento |
---|---|---|---|---|---|
1006272171 | ZH | 9499 27 feb 2025 |
| ||
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 95 vom 17.05.2024, Publ. 1006034017). Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Gradwohl Muhmenthaler, Stephanie, von Staufen, in Winterthur, mit Kollektivunterschrift zu zweien. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Seeburger, Michelle, von Zürich, in Bassersdorf, mit Kollektivunterschrift zu zweien. | |||||
1006034017 | ZH | 20427 14 mag 2024 |
| ||
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 239 vom 08.12.2023, Publ. 1005904560). Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Gadient, Mirjam Alina, von Mels, in Zürich, Co-Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Ilschner, Benjamin, von Lutry, in Bern, Co-Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien]. | |||||
1005904560 | ZH | 49712 05 dic 2023 |
| ||
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 103 vom 31.05.2023, Publ. 1005756436). Domizil neu: Konradstrasse 6, 8005 Zürich. | |||||
1005756436 | ZH | 21478 25 mag 2023 |
| ||
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 213 vom 02.11.2021, Publ. 1005324664). Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Zibung, Adelheid, genannt Heidi, von Hergiswil (NW), in Luzern, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Ilschner, Benjamin, von Lutry, in Bern, Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs (ZH), Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Bernardi, Sergio, von Kallnach, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien. | |||||
1005324664 | ZH | 45177 28 ott 2021 |
| ||
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 171 vom 03.09.2021, Publ. 1005283404). Eingetragene Personen neu oder mutierend: Fontana, Giovanna, von Bioggio, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Gradwohl Muhmenthaler, Stephanie, von Staufen, in Winterthur, mit Kollektivunterschrift zu zweien. | |||||
1005283404 | ZH | 37405 31 ago 2021 | |||
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 135 vom 15.07.2020, Publ. 1004937131). Statutenänderung: 10.04.2021. [Die publikationspflichtigen Tatsachen haben keine Änderung erfahren.] | |||||
1004937131 | ZH | 26832 10 lug 2020 |
| ||
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 111 vom 12.06.2019, Publ. 1004648645). Statutenänderung: 18.04.2020. Zweck neu: Dieser Verein hat zum Zweck: a) Aufrechterhaltung des Kontakts zwischen den Absolventinnen und Absolventen des Departements Angewandte Linguistik der ZHAW bzw. der ehemaligen ZHW bzw. der ehemaligen DOZ sowie Lehrkräften des IUED des Departements angewandte Linguistik der ZHAW; b) Wahrung der beruflichen Interessen der vertretenen Berufsgruppen (Dolmetschen, Übersetzen, Terminologie, Respeaking, Untertitelung, Schriftdolmetschen); c) Pflege der Beziehungen zu verwandten Berufsorganisationen; d) Aufklärungs- und Beratungstätigkeit in Berufsfragen; e) Führung einer Dolmetscher- und Übersetzeragentur. Der Verein kann sich Verbänden anschliessen. Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Stampfli, Sybille, von Sarmenstorf, in Winterthur, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Zibung, Adelheid, genannt Heidi, von Hergiswil (NW), in Luzern, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung. | |||||
1004648645 | ZH | 21924 06 giu 2019 |
| ||
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 135 vom 16.07.2018, Publ. 4359405). Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Calvé, Jaime, von Glarus Süd, in Münchenstein, Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Wintringham, Christine, von Affoltern am Albis, in Affoltern am Albis, Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Gadient, Mirjam Alina, von Mels, in Zürich, Co-Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung]; Lo Piccolo Scagliola, Giovanna, von Luzern, in Aeugst am Albis, Co-Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung]; Gregoris, Meret, von Wangen an der Aare, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung. | |||||
4359405 | ZH | 25068 11 lug 2018 |
| ||
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 179 vom 15.09.2017, Publ. 3753903). Statutenänderung: 21.04.2018. Zweck neu: Dieser Verein hat zum Zweck: a) Aufrechterhaltung des Kontakts zwischen den Absolventinnen und Absolventen des Departements Angewandte Linguistik der ZHAW bzw. der ehemaligen ZHW bzw. der ehemaligen DOZ sowie Lehrkräften des IUED des Departements angewandte Linguistik der ZHAW; b) Wahrung der beruflichen Interessen der vertretenen Berufsgruppen (Dolmetschen, Übersetzen, Terminologie); c) Pflege der Beziehungen zu verwandten Berufsorganisationen; d) Aufklärungs- und Beratungstätigkeit in Berufsfragen; e) Führung einer Dolmetscher- und Übersetzeragentur. Der Verein kann sich Verbänden anschliessen. Mittel neu: Eintrittsgebühr, Jahresbeiträge und Aktivenpoolbeiträge. [bisher: Mittel: Eintrittsgebühr und Jahresbeiträge]. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs (ZH), Mitglied des Vorstandes, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Schöni, Rahel, von Zollikon, in Küsnacht (ZH), Mitglied des Vorstandes, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Gadient, Mirjam Alina, von Mels, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung. | |||||
3753903 | ZH | 31694 12 set 2017 |
| ||
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 245 vom 16.12.2016, Publ. 3226561). Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Mand-Texier, Viola Constance, deutsche Staatsangehörige, in Birmensdorf (ZH), Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Cucinotta, Lara Francesca, von Schaffhausen, in Rüschlikon, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Oberegger, Joseph, von Zürich, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Wintringham, Christine, von Affoltern am Albis, in Affoltern am Albis, Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs (ZH), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Schöni, Rahel, von Zollikon, in Küsnacht (ZH), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Lo Piccolo Scagliola, Giovanna, von Luzern, in Aeugst am Albis, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Stampfli, Sybille, von Sarmenstorf, in Winterthur, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung. | |||||
3226561 | ZH | 44422 13 dic 2016 |
| ||
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 219 vom 12.11.2014, Publ. 1817729). Eingetragene Personen neu oder mutierend: Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs ZH, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Schöni, Rahel, von Zollikon, in Küsnacht ZH, mit Kollektivunterschrift zu zweien. |
Fonte dati
- Indice Centrale delle Imprese (ZEFIX)
ZEFIX è il registro di commercio svizzero. Fornisce informazioni complete sulle imprese, come nome, sede legale, forma giuridica e numero IVA. - Dati aperti ZEFIX
Interfaccia aperta ai dati di base del registro di commercio svizzero ZEFIX. Contiene informazioni giornaliere aggiornate sulle imprese. - Ufficio federale di registrazione del commercio (UFREC)
- Licenza: CC-BY