Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV

Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV

  • Обзор
  • Цель
  • Предыдущие названия
  • Адрес
  • Записи и изменения в коммерческом реестре
  • Источник данных
  • Основные данные компании

    Обзор
    Название компанииDolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV
    Переводы названия компании
    • Association d'Interprètes et de Traducteurs AIT
    • Associazione Traduttori e Interpreti ATI
    • Interpreters' and Translators' Association ITA
    Организационно-правовая формаАссоциация (Ассоц)
    Статус компаниидействующий
    Коммерческий регистрZürich
    Юридический адресZürich
    URL коммерческого регистраzh.chregister.ch
    Последнее изменение08 авг. 2025 г.
    CH-IDCH-020-6000800-2
    FRC-ID724088
    UIDCHE-105.922.752

    Какова цель компании?

    Dieser Verein hat zum Zweck: a) Aufrechterhaltung des Kontakts zwischen den Absolventinnen und Absolventen des Departements Angewandte Linguistik der ZHAW bzw. der ehemaligen ZHW bzw. der ehemaligen DOZ sowie Lehrkräften des IUED des Departements angewandte Linguistik der ZHAW; b) Wahrung der beruflichen Interessen der vertretenen Berufsgruppen (Dolmetschen, Übersetzen, Terminologie, Respeaking, Untertitelung, Schriftdolmetschen); c) Pflege der Beziehungen zu verwandten Berufsorganisationen; d) Aufklärungs- und Beratungstätigkeit in Berufsfragen; e) Führung einer Dolmetscher- und Übersetzeragentur. Der Verein kann sich Verbänden anschliessen.

    Предыдущие названия компании

    Предыдущие названия
    Название компанииПорядковый номерПереводы названия компании
    Dolmetscher- und Übersetzervereinigung990
    • Association d'Interprètes et de Traducteurs
    • Associazione Traduttori e Interpreti
    • Interpreters' and Translators' Association

    Где находится компания?

    Адрес
    УлицаKonradstrasse
    Номер дома6
    ГородZürich
    Почтовый индекс8005
    СтранаCH

    Записи и изменения в коммерческом реестре

    Записи и изменения в коммерческом реестре
    ДатаSHAB IDКантональный коммерческий регистрЖурналТип измененияДокумент
    1006403859 ZH 34761
    05 авг. 2025 г.
    • Изменение исполнительных органов / представителей

    Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 43 vom 04.03.2025, Publ. 1006272171). Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Gregoris, Meret, von Wangen an der Aare, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs (ZH), Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Keller, Maria, von Horn, in Winterthur, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Iten, Anita, von Oberägeri, in Silenen, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Williamson, Amber Louise, von Affoltern am Albis, in Affoltern am Albis, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Schöni, Rahel, von Zollikon, in Küsnacht (ZH), Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    1006272171 ZH 9499
    27 февр. 2025 г.
    • Изменение исполнительных органов / представителей

    Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 95 vom 17.05.2024, Publ. 1006034017). Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Gradwohl Muhmenthaler, Stephanie, von Staufen, in Winterthur, mit Kollektivunterschrift zu zweien. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Seeburger, Michelle, von Zürich, in Bassersdorf, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    1006034017 ZH 20427
    14 мая 2024 г.
    • Изменение исполнительных органов / представителей

    Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 239 vom 08.12.2023, Publ. 1005904560). Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Gadient, Mirjam Alina, von Mels, in Zürich, Co-Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Ilschner, Benjamin, von Lutry, in Bern, Co-Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    1005904560 ZH 49712
    05 дек. 2023 г.
    • Изменение адреса

    Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 103 vom 31.05.2023, Publ. 1005756436). Domizil neu: Konradstrasse 6, 8005 Zürich.

    1005756436 ZH 21478
    25 мая 2023 г.
    • Изменение исполнительных органов / представителей

    Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 213 vom 02.11.2021, Publ. 1005324664). Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Zibung, Adelheid, genannt Heidi, von Hergiswil (NW), in Luzern, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Ilschner, Benjamin, von Lutry, in Bern, Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs (ZH), Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Bernardi, Sergio, von Kallnach, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    1005324664 ZH 45177
    28 окт. 2021 г.
    • Изменение исполнительных органов / представителей

    Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 171 vom 03.09.2021, Publ. 1005283404). Eingetragene Personen neu oder mutierend: Fontana, Giovanna, von Bioggio, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Gradwohl Muhmenthaler, Stephanie, von Staufen, in Winterthur, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    1005283404 ZH 37405
    31 авг. 2021 г.

      Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 135 vom 15.07.2020, Publ. 1004937131). Statutenänderung: 10.04.2021. [Die publikationspflichtigen Tatsachen haben keine Änderung erfahren.]

      1004937131 ZH 26832
      10 июл. 2020 г.
      • Изменение цели
      • Изменение исполнительных органов / представителей

      Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 111 vom 12.06.2019, Publ. 1004648645). Statutenänderung: 18.04.2020. Zweck neu: Dieser Verein hat zum Zweck: a) Aufrechterhaltung des Kontakts zwischen den Absolventinnen und Absolventen des Departements Angewandte Linguistik der ZHAW bzw. der ehemaligen ZHW bzw. der ehemaligen DOZ sowie Lehrkräften des IUED des Departements angewandte Linguistik der ZHAW; b) Wahrung der beruflichen Interessen der vertretenen Berufsgruppen (Dolmetschen, Übersetzen, Terminologie, Respeaking, Untertitelung, Schriftdolmetschen); c) Pflege der Beziehungen zu verwandten Berufsorganisationen; d) Aufklärungs- und Beratungstätigkeit in Berufsfragen; e) Führung einer Dolmetscher- und Übersetzeragentur. Der Verein kann sich Verbänden anschliessen. Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Stampfli, Sybille, von Sarmenstorf, in Winterthur, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Zibung, Adelheid, genannt Heidi, von Hergiswil (NW), in Luzern, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.

      1004648645 ZH 21924
      06 июн. 2019 г.
      • Изменение исполнительных органов / представителей

      Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 135 vom 16.07.2018, Publ. 4359405). Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Calvé, Jaime, von Glarus Süd, in Münchenstein, Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Wintringham, Christine, von Affoltern am Albis, in Affoltern am Albis, Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Gadient, Mirjam Alina, von Mels, in Zürich, Co-Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung]; Lo Piccolo Scagliola, Giovanna, von Luzern, in Aeugst am Albis, Co-Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung]; Gregoris, Meret, von Wangen an der Aare, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.

      4359405 ZH 25068
      11 июл. 2018 г.
      • Изменение цели
      • Изменение исполнительных органов / представителей

      Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 179 vom 15.09.2017, Publ. 3753903). Statutenänderung: 21.04.2018. Zweck neu: Dieser Verein hat zum Zweck: a) Aufrechterhaltung des Kontakts zwischen den Absolventinnen und Absolventen des Departements Angewandte Linguistik der ZHAW bzw. der ehemaligen ZHW bzw. der ehemaligen DOZ sowie Lehrkräften des IUED des Departements angewandte Linguistik der ZHAW; b) Wahrung der beruflichen Interessen der vertretenen Berufsgruppen (Dolmetschen, Übersetzen, Terminologie); c) Pflege der Beziehungen zu verwandten Berufsorganisationen; d) Aufklärungs- und Beratungstätigkeit in Berufsfragen; e) Führung einer Dolmetscher- und Übersetzeragentur. Der Verein kann sich Verbänden anschliessen. Mittel neu: Eintrittsgebühr, Jahresbeiträge und Aktivenpoolbeiträge. [bisher: Mittel: Eintrittsgebühr und Jahresbeiträge]. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs (ZH), Mitglied des Vorstandes, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Schöni, Rahel, von Zollikon, in Küsnacht (ZH), Mitglied des Vorstandes, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Gadient, Mirjam Alina, von Mels, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.

      3753903 ZH 31694
      12 сент. 2017 г.
      • Изменение исполнительных органов / представителей

      Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 245 vom 16.12.2016, Publ. 3226561). Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Mand-Texier, Viola Constance, deutsche Staatsangehörige, in Birmensdorf (ZH), Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Cucinotta, Lara Francesca, von Schaffhausen, in Rüschlikon, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Oberegger, Joseph, von Zürich, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Wintringham, Christine, von Affoltern am Albis, in Affoltern am Albis, Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs (ZH), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Schöni, Rahel, von Zollikon, in Küsnacht (ZH), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Lo Piccolo Scagliola, Giovanna, von Luzern, in Aeugst am Albis, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Stampfli, Sybille, von Sarmenstorf, in Winterthur, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.

      3226561 ZH 44422
      13 дек. 2016 г.
      • Изменение исполнительных органов / представителей

      Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 219 vom 12.11.2014, Publ. 1817729). Eingetragene Personen neu oder mutierend: Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs ZH, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Schöni, Rahel, von Zollikon, in Küsnacht ZH, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

      Источник данных

      • Центральный коммерческий реестр (ZEFIX)
        ZEFIX — это швейцарский коммерческий реестр. Он предоставляет исчерпывающую информацию о компаниях, такую как название, юридический адрес, организационно-правовая форма и идентификационный номер налогоплательщика.
      • Открытые данные ZEFIX
        Открытый интерфейс к основным данным швейцарского коммерческого реестра ZEFIX. Содержит ежедневно обновляемую информацию о компаниях.
      • Федеральное ведомство по регистрации коммерческих предприятий (FHRC)
      • Лицензия: CC-BY