Arab Asset, Facility and Maintenance Management Council (OMAINTEC)
公司主数据
| 公司名称 | Arab Asset, Facility and Maintenance Management Council (OMAINTEC) |
|---|---|
| 法律形式 | 协会 (协会) |
| 公司状态 | 有效 |
| 商业登记处 | Ticino |
| 注册地址 | Collina d'Oro |
| 商业登记处网址 | ti.chregister.ch |
| 最后变更 | 2025年5月23日 |
| CH-ID | CH-501-6015102-7 |
| FRC-ID | 1268876 |
| UID | CHE-183.660.803 |
公司的目的是什么?
Migliorare, evidenziare, sviluppare e pubblicare in lingua araba, tutti i documenti aventi rilevanza scientifica ed impatto sulla pratica professionale delle attività operative e di manutenzione, in un instancabile, continuo e misurabile sforzo per lo sviluppo ed il miglioramento delle norme attualmente in uso nei paesi arabi. Scambiare competenze, conoscenze e know-how tra gli esperti della professione, siano ingegneri, tecnici o personale di gestione nelle attività operative e di manutenzione (O & M) nei paesi arabi. Valutare e implementare i concetti e le pratiche rilevanti nel campo delle attività operative e di manutenzione, con attenzione al loro adattamento alle esigenze dei paesi arabi, per raggiungere il miglioramento e lo sviluppo della pratica O & M. Trasferire know-how e tecnologia, programmi di gestione, tecniche e pratiche dagli altri paesi. Condividere il successo e le opportunità di miglioramento, così come i problemi più comuni tra i paesi arabi nell'ambito O & M. Organizzare incontri scientifici e professionali, simposi e giornate di studio nel settore O & M. Incoraggiare l'avvio, la redazione e la pubblicazione di articoli, libri e studi nel settore O & M. Inoltre, istituire un meccanismo annuale di gratifica che riconosca gli sforzi professionali di individui, istituti e progetti eccellenti nelle O & M. Stabilire collegamenti di comunicazione con le organizzazioni del settore pubblico e privato, all'interno della regione di lingua araba ed altri simili a livello internazionale per migliorare lo scambio e il trasferimento di know-how e di tecnologia nell'ambito professionale O & M. Migliorare e raccomandare le migliori pratiche nell'ambito professionale delle O & M, attraverso attività di formazione e certificazioni professionali. Consigliare e adattare uno standard di terminologia per specificare metodologie, procedure e tecniche nel campo della pratica professionale delle O & M. Pubblicare articoli specializzati su tematiche professionali di O & M, tramite riviste e periodici, sia su carta stampata sia in formato elettronico, volti principalmente a un pubblico di lingua araba. Fornire servizi di consultazione (consulenza) e di conoscenze scientifiche professionali su attività operative e di manutenzione a fronte di specifiche richieste da parte di enti pubblici o aziende private del mondo arabo.
以前的公司名称
| 公司名称 | 序列号 | 公司名称翻译 |
|---|---|---|
| Arab Operations and Maintenance Council (OMAINTEC) | 980 | |
| Arab Operations and Maintenance Institute (OMAINTEC) | 990 |
该公司位于何处?
| 收件人 | c/o Daniel Pfammatter |
|---|---|
| 街道 | Via dei Gilardi |
| 门牌号 | 15 |
| 城市 | Montagnola |
| 邮政编码 | 6926 |
| 国家 | CH |
商业登记注册和变更
| 日期 | SHAB ID | 州级商业登记处 | 期刊 | 变更类型 | 文件 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1006339962 | TI | 6460 2025年5月20日 |
| ||
Arab Operations and Maintenance Council (OMAINTEC), in Paradiso, CHE-183.660.803, associazione (Nr. FUSC 213 del 01.11.2024, Pubbl. 1006168883). Statuti modificati: 30.01.2024. Nuovo nome: Arab Asset, Facility and Maintenance Management Council (OMAINTEC). Nuova sede: Collina d'Oro. Nuovo recapito: c/o Daniel Pfammatter, Via dei Gilardi 15, 6926 Montagnola. Nuovi mezzi: Mezzi: contributi annui dei soci, donazioni, sponsorizzazioni, consulenze, training, eventi e pubblicità. [radiati: Mezzi: Contributi sei soci, donazioni, sponsorizzazioni, consulenze, training, eventi e pubblicità.]. Mezzi: contributi annui dei soci, donazioni, sponsorizzazioni, consulenze, training, eventi e pubblicità. Secondo dichiarazione della direzione del 03.02.2025, l'associazione non è soggetta all'obbligo di iscrizione nel registro di commercio e a quello di avere un rappresentante in Svizzera. Nuove persone iscritte o modifiche: Abu Afifeh, Mohammad Ghazi Mohammad, cittadino giordano, in Ammann (JO), membro, con firma collettiva a due; Pfammatter, Daniel Roger, da Eischoll, in Montagnola (Collina d'Oro), membro, con firma collettiva a due; Rolandi, Claudio, cittadino italiano, in Cantello Gaggiolo (IT), membro, con firma collettiva a due. | |||||
| 1006168883 | TI | 13710 2024年10月29日 |
| ||
Arab Operations and Maintenance Council (OMAINTEC), in Paradiso, CHE-183.660.803, associazione (Nr. FUSC 104 del 01.06.2018, Pubbl. 4264415). Persone dimissionarie e firme cancellate: El Chaar, Jamal, cittadino libanese, in Paradiso, membro, con firma collettiva a due. | |||||
| 4264415 | TI | 7489 2018年5月29日 |
| ||
Arab Operations and Maintenance Institute (OMAINTEC), in Paradiso, CHE-183.660.803, associazione (Nr. FUSC 36 del 21.02.2017, Pubbl. 3361379). Statuti modificati: 27.04.2018. Nuovo nome: Arab Operations and Maintenance Council (OMAINTEC). | |||||
| 3361379 | TI | 2291 2017年2月16日 |
| ||
Arab Operations and Maintenance Institute (OMAINTEC), in Paradiso, CHE-183.660.803, associazione (FUSC no. 125 del 30.06.2016, Pubbl. 2923825). Nuovo recapito: Via Delle Scuole 13, 6900 Paradiso. | |||||
| 2923825 | TI | 9074 2016年6月27日 |
| ||
Arab Operations and Maintenance Institute (OMAINTEC), in Paradiso, CHE-183.660.803, Via Zorzi 17, 6900 Paradiso, associazione (nuova iscrizione). Data dello statuto: 06.04.2016. Scopo: Migliorare, evidenziare, sviluppare e pubblicare in lingua araba, tutti i documenti aventi rilevanza scientifica ed impatto sulla pratica professionale delle attività operative e di manutenzione, in un instancabile, continuo e misurabile sforzo per lo sviluppo ed il miglioramento delle norme attualmente in uso nei paesi arabi. Scambiare competenze, conoscenze e know-how tra gli esperti della professione, siano ingegneri, tecnici o personale di gestione nelle attività operative e di manutenzione (O & M) nei paesi arabi. Valutare e implementare i concetti e le pratiche rilevanti nel campo delle attività operative e di manutenzione, con attenzione al loro adattamento alle esigenze dei paesi arabi, per raggiungere il miglioramento e lo sviluppo della pratica O & M. Trasferire know-how e tecnologia, programmi di gestione, tecniche e pratiche dagli altri paesi. Condividere il successo e le opportunità di miglioramento, cosÜ come i problemi più comuni tra i paesi arabi nell'ambito O & M. Organizzare incontri scientifici e professionali, simposi e giornate di studio nel settore O & M. Incoraggiare l'avvio, la redazione e la pubblicazione di articoli, libri e studi nel settore O & M. Inoltre, istituire un meccanismo annuale di gratifica che riconosca gli sforzi professionali di individui, istituti e progetti eccellenti nelle O & M. Stabilire collegamenti di comunicazione con le organizzazioni del settore pubblico e privato, all'interno della regione di lingua araba ed altri simili a livello internazionale per migliorare lo scambio e il trasferimento di know-how e di tecnologia nell'ambito professionale O & M. Migliorare e raccomandare le migliori pratiche nell'ambito professionale delle O & M, attraverso attività di formazione e certificazioni professionali. Consigliare e adattare uno standard di terminologia per specificare metodologie, procedure e tecniche nel campo della pratica professionale delle O & M. Pubblicare articoli specializzati su tematiche professionali di O & M, tramite riviste e periodici, sia su carta stampata sia in formato elettronico, volti principalmente a un pubblico di lingua araba. Fornire servizi di consultazione (consulenza) e di conoscenze scientifiche professionali su attività operative e di manutenzione a fronte di specifiche richieste da parte di enti pubblici o aziende private del mondo arabo. Mezzi: Contributi sei soci, donazioni, sponsorizzazioni, consulenze, training, eventi e pubblicità. Persone iscritte: Alfouzan, Mohammad Abdulaziz s, cittadino saudita, in Riyad (SA), presidente, con firma individuale; Alsarraj, Zohair Mohammed A, cittadino saudita, in Riyad (SA), membro, con firma collettiva a due; El Chaar, Jamal, cittadino libanese, in Paradiso, membro, con firma collettiva a due; Mahmoud, Basim Ali Sayel, cittadino giordano, in Amman (JO), segretario, con firma collettiva a due; Saadeldin, Mohamed Gamaleldin Mohamed Tawfik Mohamed, cittadino egiziano, in Domiat (EG), membro, con firma collettiva a due. | |||||
数据源
- 中央商业索引(ZEFIX)
ZEFIX是瑞士商业登记处。它提供有关公司的全面信息,例如名称,注册办事处,法律形式和增值税识别号。 - ZEFIX开放数据
瑞士商业登记处ZEFIX核心数据的开放接口。包含每天更新的公司信息。 - 瑞士联邦商业登记处 (SHRA)
- 许可证: CC-BY